Mardi 28 avril 2009 à 14:35

Il paraît que mon prénom (à savoir "Christophe") en japonais s'écrit ainsi:
http://ange-et-demon.cowblog.fr/images/1/Chiisaohe.jpg
Et qu'il se prononce "Chi I Sa O He"

Il paraît...


Sauf que selon une autre source il s'écrive ainsi:
クリストフ
Et se prononcant:"Ku-ri-su-to-fu"

Perso je ferais plutôt confiance à la seconde source car la première source c'est Facebook (d'où les "il paraît").
http://ange-et-demon.cowblog.fr/images/PE2YAM12ACBINORMAL-copie-1.jpg

Par Elodie le Mardi 28 avril 2009 à 22:01
En tout cas, c'est très joli !
Par juste-un-instant le Jeudi 30 avril 2009 à 19:06
Désolé de te décevoir, mais ça ne s'écrit pas comme cela.
Le hasard veut que je m'appelle également Christophe (mais mes 20 à moi, c'est que en novembre) et j'apprends le japonais en autodidacte (enfin à cause des cours, j'ai pas trop eu le temps ces derniers mois). Ca se prononce "Ku-ri-su-to-fu" avec des "u" très rapide presque imperceptible et le "r" plutôt proche d'un "l". Voilà comment ça s'écrit :
クリストフ
A part ça, j'aime bien la nouvelle présentation de ton blog!
A plus!
Par Amandine le Dimanche 17 mai 2009 à 13:43
Comment trouver le mien ? j'aimerais beaucoup connaître le mien aussi
Par nony le Mardi 30 juin 2009 à 22:26
je te confirme que la seconde écriture et prononciation est éxacte......voir sur les dico de japonais pour les Kanjis et le Hiraganas......
 

Ajouter un commentaire









Commentaire :








Votre adresse IP sera enregistrée pour des raisons de sécurité.
 

La discussion continue ailleurs...

Pour faire un rétrolien sur cet article :
http://ange-et-demon.cowblog.fr/trackback/2832761

 

<< Page précédente | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | Page suivante >>

Créer un podcast